NAKLİYE / KARGO ŞARTLARI VE KOŞULLARI

  1. Tanım

“Şirket”, Şehirler Arası Kurye Hizmetleri olarak ticaret yapan çalışanları, görevlileri, acenteleri, yan kuruluşları ve/veya ilişkili kuruluşları anlamına gelir.

“Müşteri”, gönderen (gönderen), alıcı (alıcı), Malların sahibi, Malların emanetçisi veya Hizmetlerden herhangi birinin yerine getirildiği kişi anlamına gelir.

“Mal”, Müşteri tarafından taşıma veya kefalet veya diğer hizmetler için teklif edilen menkul, eşya veya şeyler anlamına gelir ve konteyner veya konteynırları, birim yükleme cihazlarını veya bunları içeren diğer ambalajları ve bunlarla birlikte teslim edilen diğer palet veya paletleri içerir. Şirket veya Alt Yüklenici.

“Hizmetler”, Şirket tarafından Müşteri ile yapılan bu sözleşmeye istinaden veya bu sözleşmeye bağlı olarak gerçekleştirilen veya düzenlenen depolama/depolama, taşıma, nakliye, taşıma, elleçleme, satın alma ve/veya diğer hizmetler anlamına gelir.

“Tehlikeli mallar”, fiilen veya kanunen zararlı, tehlikeli, tehlikeli, patlayıcı, radyoaktif, yanıcı olan veya olabilecek veya doğası gereği diğer mallara veya herhangi bir kişiye zarar veya yaralanmaya neden olabilecek Mallar anlamına gelir. veya hayvanlara veya bu malların taşındığı, işlendiği veya depolandığı herhangi bir şeye.

“Değerli”, külçe, madeni para, değerli taşlar, mücevherat, antikalar veya sanat eserleri anlamına gelir.

“Bozulabilir mallar”, gerçekte veya kanunen kalite ve/veya değerde bozulmaya yatkın Mallar anlamına gelir ve bunlarla sınırlı olmamak üzere meyveler, sebzeler, süt ürünleri, et vb. içerir.

“Yasaklı mallar”, Şirket tarafından web sitesinde Yasaklanmış Öğeler başlığı altında tanımlandığı şekliyle nakliyesi kesinlikle yasak olan Mallardır.

“Taşeron” aşağıdakileri ifade eder ve içerir: –

(i) Şirketin bu sözleşmeye konu olan Mallar ile ilgili herhangi bir Hizmeti gerçekleştirmek için ayarlayabileceği herhangi bir kişi, firma veya şirket.

Yukarıda (i)’de atıfta bulunulan kişi veya kuruluşların herhangi birinin şu anda veya bundan sonra hizmetçisi, temsilcisi, çalışanı veya bağımsız yüklenicisi olan herhangi bir kişi, firma veya şirket.

Hizmetlerin veya herhangi bir kısmının kendileri tarafından düzenlendiği, ifa edildiği veya üstlenildiği (Şirket dışında) başka herhangi bir kişi, firma veya şirket.

Tekili ifade eden kelimeler çoğul ve tam tersini içerir ve herhangi bir cinsiyeti ifade eden kelimeler tüm cinsiyetleri içerir ve bir kişiyi ifade eden kelimeler uygun olduğunda firma ve kurumu içerir.

  1. Yaygın bir taşıyıcı değil

Şirket adi taşıyıcı değildir ve bu nedenle hiçbir sorumluluk kabul etmez. Hizmetler, yalnızca Şirket ile Müşteri arasındaki sözleşmenin tamamını oluşturan bu sözleşme koşullarına tabi olarak Şirket tarafından düzenlenir veya gerçekleştirilir. Hiç kimse Şirket’in bu koşullardan feragat etme veya bu koşullarda değişiklik yapma yetkisine sahip değildir ve Şirket, taşımanın veya Hizmetin başlamasından önce veya sonra herhangi bir müşteri veya başka bir Hizmet için Malların taşınmasını tamamen kendi takdirine bağlı olarak reddetme hakkını saklı tutar. kendi takdirine bağlı olarak ve masrafları Müşteriye ait olmak üzere tüm Malları açma ve inceleme hakkını saklı tutar.

GÜÇ KAYNAĞI.

Bir UPS aleyhindeki tüm talepler, mümkün olan en kısa sürede ve her halükarda hasar durumunda (gönderinin kısmen kaybolması dahil) teslimattan sonraki 14 gün içinde ve gecikme durumunda teslimattan sonraki 21 gün içinde UPS’e yazılı olarak yapılmalıdır. . Ayrıca, UPS’in, ilgili malların tesliminden itibaren altı ay içinde veya teslim edilmemesi durumunda, teslim tarihinden itibaren altı ay içinde yasal işlem başlatılıp yazılı olarak bildirilmediği sürece herhangi bir gönderi ile ilgili hiçbir sorumluluğu olmayacaktır. teslimat için planlanan tarih. Bu terim, gönderenin geçerli Sözleşme Kuralları veya diğer geçerli zorunlu ulusal yasalar kapsamında sahip olabileceği hakları etkilemeyecektir”
DHL Taşıma Koşulları (https://mydhl.express.dhl/hu/en/shipment/terms-and-conditions.html)

FedEx Taşıma Koşulları (https://www.fedex.com/en-au/conditions-of-carriage.html)
TNT Taşıma Koşulları

  1. Acente / Taahhüt / Kefalet

İşbu sözleşmede yer alan hüküm ve koşullara ve talimatlara tabi ve uygun olarak, Şirket kabul eder ve Müşteri işbu belge ile Şirketi yalnızca Müşterinin temsilcisi olarak kendi adına veya Müşteri adına herhangi bir şirketle sözleşme yapmak üzere kullanır ve yetkilendirir. Yüklenici ve herhangi bir Yükleniciyi, bu sözleşme uyarınca veya ona ek olarak Şirket tarafından ifa edilecek veya düzenlenecek herhangi bir Hizmetin yerine getirilmesi için başka herhangi bir Yüklenici ile taşeronluk yapmak üzere istihdam eder ve yetkilendirir. Bu tür herhangi bir sözleşme, Şirket veya Yüklenicinin bu tür Hizmetler için sözleşme yapabileceği Yüklenici tarafından kullanılan herhangi bir sözleşme şartına, her durumda Hizmetle ilgili sorumluluğu sınırlayabilecek veya hariç tutabilecek şartlara göre yapılabilir.

  1. depolama

Mallar herhangi bir zamanda herhangi bir yerde depolanabilir veya başka bir şekilde tutulabilir veya herhangi bir zamanda depolanabilecekleri herhangi bir yerden çıkarılabilir veya başka bir şekilde depolanmak veya başka şekilde tutulmak üzere başka bir yerde tutulabilir. Her durumda, depolama arızi veya Yüklenici tarafından sağlanan birincil Hizmet olsun, riski ve masrafları Müşteriye ait olmak üzere, birincil masraf(lar) veya arızi veya eşyanın taşınmasıyla bağlantılı masraf(lar) olarak sağlanacaktır. Burada belirtilen Mallar veya herhangi bir Hizmet.

  1. Müşteri tarafından verilen garantiler

Müşteri şunları garanti eder:

(a) Malların sahibi olduğunu veya mal sahibinin veya Malların herhangi bir kısmında menfaati olan kişinin malları bu koşullara göre ve bunlara tabi olarak teslim etme yetkisine sahip olduğunu. Yukarıdaki garantiye halel getirmeksizin, Müşteri, Mallar veya bunların herhangi bir parçası üzerinde menfaat sahibi olduğunu, sahip olduğunu veya olabileceğini iddia eden herhangi bir kişiye Mallarla ilgili olarak neden olduğu herhangi bir sorumlulukla ilgili olarak Şirketi tazmin etmeyi taahhüt eder.

(b) Malları teslim almak üzere serbest bırakan veya teslim eden kişinin bu koşulları Müşteri adına kabul etmeye yetkili olduğunu.

(c) Taşıma, gümrük, konsolosluk ve diğer amaçlar için Şirkete verilen Malların tüm işaretlerinin ve markalarının, tanımlarının, değerlerinin ve diğer ayrıntıların doğruluğu ve Şirketi tüm kayıp, hasar, masraf ve para cezalarına karşı tazmin etmeyi taahhüt eder. bu konudaki herhangi bir yanlışlık veya eksiklikten kaynaklanan.

(d) Müşterinin Mallara ilişkin talimatlarını yerine getirmek için Şirket tarafından sağlanan veya düzenlenen herhangi bir Hizmetin performansının herhangi bir yasayı ihlal etmeyeceğini.

  1. Sorumluluğun Dışlanması ve Sınırlandırılması

(a) Bu sözleşmedeki hüküm ve koşullara tabi olarak Şirket, Müşterinin veya başka herhangi bir kişinin maruz kaldığı herhangi bir kayıp veya zarardan, her ne şekilde kaynaklanırsa veya doğarsa doğsun, sorumlu olmayacaktır:

(i) bu sözleşme kapsamında yetkili veya yetkisiz bir eylem VEYA tasarlanmış veya düşünülmemiş bir eylem;

(ii) Şirketin görevlilerinin, acentelerinin, çalışanlarının, Yüklenicilerinin veya başka bir kişinin ihmali ve/veya umursamazlığı ve/veya tam suistimalinden kaynaklanan;

(iii) Şirket veya onun çalışanları, acenteleri, çalışanları veya Yüklenicileri adına yapılan veya verilen sözlü veya yazılı herhangi bir fiyat teklifi, beyan, beyan veya bilgiden kaynaklanan veya bunlara atfedilebilen, sınıflandırma, yükümlülük, tutar , herhangi bir Hizmete konu olan herhangi bir mal için geçerli olan gümrük vergisi, özel tüketim vergisi veya diğer harç veya verginin ölçeği veya oranı.

(b) Müşteri tarafından aksi yönde açık yazılı talimat verilmedikçe ve Şirket tarafından yazılı olarak kabul edilmedikçe, sorumluluğun uzatılması amacıyla hiçbir değer beyanı yapılmayacaktır ve Mallar risk Müşteriye veya mal sahibine ait olacak şekilde iletilecek veya ele alınacaktır. .

(c) Zorunlu yürürlükteki yasa, sözleşme veya yasa nedeniyle sorumluluğun bu sözleşmeyle hariç tutulmadığı veya edilemeyeceği tüm durumlarda, Şirketin yükümlülüğü 100,00 Avustralya Doları veya Malların değeri ile sınırlıdır. Malların Şirket tarafından teslim alındığı tarihteki sözleşmenin konusu.

(d) Hizmetlerle ilgili herhangi bir koşul veya garantinin ihlali nedeniyle sorumluluğun bu sözleşme ile hariç tutulamadığı veya sınırlandırılamadığı tüm durumlarda, Şirketin sorumluluğu, Şirket tarafından belirtilen şekilde aşağıdakilerden herhangi biri veya daha fazlasıyla sınırlıdır. mutlak takdir yetkisi:

(i) Hizmetlerin yeniden sağlanması; veya

(ii) Hizmetlerin yeniden sağlanmasına ilişkin maliyetin ödenmesi.

(e) Yukarıdaki hükümlerin genelliğini sınırlamaksızın, Şirket, pazar kaybı, kar kaybı veya sözleşme kaybı dahil olmak üzere Mallarla ilgili olarak gerçekleştirilen Hizmetlerden kaynaklanan doğrudan, dolaylı veya sonuç olarak ortaya çıkan kayıp veya hasarlardan hiçbir koşulda sorumlu olmayacaktır. nasılsa sebep oldu. Bu koşullarda sağlanan haklar, dokunulmazlıklar, savunmalar ve sınırlar, Şirket tarafından sözleşme veya buradaki koşulların ihlaline bakılmaksızın, dava sözleşmede, haksız fiilde veya başka bir şekilde bulunsun, zarar veya ziyandan dolayı Şirket aleyhine açılan tüm davalarda geçerli olacaktır.

(f) Ayrıca, yukarıda belirtilenlerin genelliğini sınırlamaksızın, Şirket veya Yüklenicinin COD ödemelerini tahsil edememesi veya alamaması nedeniyle Müşterinin veya başka herhangi bir kişinin uğradığı herhangi bir kayıp veya hasardan sorumlu olmayacaktır. Şirketin görevlilerinin, acentelerinin, çalışanlarının, Yüklenicilerinin veya başka bir ihmalinden kaynaklanmış olsun, alıcılardan veya onların temsilcilerinden.

(g) İşbu belge ile Müşteri ile Şirket arasında, Müşterinin herhangi bir kayıp veya hasar talebi için tazminat hakkının ancak aşağıdakilere sıkı sıkıya bağlı kalınması koşuluyla korunacağı konusunda anlaşmaya varılmıştır:

(i) Mallara yönelik herhangi bir hasar talebi, Malların tesliminden veya Hizmetlerin tamamlandığı tarihten itibaren 7 gün içinde (hangisi önce gerçekleşirse) Şirkete yazılı olarak yapılmalıdır;

(ii) Malların kaybolması/teslim edilmemesine ilişkin herhangi bir talep, Malların teslim edilmesi veya Hizmetlerin tamamlanması gereken tarihten itibaren (hangisi önce gerçekleşirse) 60 gün içinde Şirkete yazılı olarak bildirilmelidir;

(iii) Şirkete karşı herhangi bir yasal çözüm hakkı, bu sözleşme tarihinden veya Hizmetlerin tamamlandığı veya Malların teslim edildiği tarihten itibaren 6 ay içinde NSW eyaletinde Şirkete karşı yasal işlem başlatılmadığı sürece sona erecektir. veya Hizmetlerin tamamlanmış olması veya Malların teslim edilmiş olması gereken tarih (hangisi daha önceyse).

  1. Müşterinin yükümlülükleri

Müşteri aşağıdakilerden sorumlu olacaktır:

(a) aşağıdakiler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Şirket ile çevrimiçi sipariş vermek:

(i) Malların doğru tanımını sağlamak,

(ii) Yükleniciyi Hizmetleri ifa etmesi için tayin etmek,

(iii) Malların teslim alınacağı ve teslim edileceği yerlerin/adreslerin bildirilmesi ve

(iv) Malların alıcısının teslimat yerindeki telefon numarasını bildirmek (teslimat yerindeki yerel numara).

(b) Müşteri tarafından rezerve edilen Malların, rezerve edilen teslim alma yerinde Yüklenici tarafından teslim alınması için hazır bulundurulmasını sağlamak.

(c) Malların rezerve edilen teslimat yerinde bir kişi tarafından teslim alınmasını sağlamak.

(d) Şirketin barkodlu etiketini (rezervasyonundan itibaren çevrimiçi olarak sağlanır) yazdırıp Mallara güvenli, net ve dışarıdan görünür bir konumda yapıştırmasını sağlamak.

(e) kırılabilir malları göndermemesini ve Malların, ambalajları da dahil olmak üzere, kısa bir süreliğine düşmeye ve normal taşıma ve elleçleme zorluklarına dayanabilmesini sağlamak.

(e) Malların teslim alındığı yerden teslim edildiği yere kadar tüm siparişlerin takibi.

(f) evde toplamalar ve/veya teslimatlar, uzaktan toplamalar ve/veya teslimatlar, gereksiz toplamalar ve/veya teslimatlar ve fazla kilolu veya büyük koliler ile ilgili ek ücretler.

(g) öğe başına 10 A$ tutarında bir teslimat kanıtının basılı kopyasının alınması.

(h) Müşterinin yukarıda belirtilen yükümlülüklere uymamasından kaynaklanan, Müşterinin rezervasyonu yapılan koleksiyonu iptal etmesi veya kaçırması, rezervasyonu yapılan teslimat yerinde teslim almaması veya başarısız olması dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Malları iade etmekten kaynaklanan tüm ek ücretler veya ek masraflar Şirketin barkodunu Mallara burada belirtildiği şekilde doğru bir şekilde iliştirmek.

(i) Müşterinin işbu Sözleşme hükümlerine uymaması nedeniyle Şirketin Hizmeti iptal etmesinden kaynaklanan herhangi bir kayıp veya hasar, buna ek olarak ödenmesi gereken ek ücretleri veya masrafları ödememesi dahil.

  1. Himalaya Maddesi

Müşteri adına herhangi bir Yüklenici ile Hizmetlerin ifasını düzenlerken, Müşterinin Hizmetlerin ifasıyla veya bundan kaynaklanan herhangi bir kayıp veya zararla ilgili olarak Şirkete karşı dava açma hakkı olmayacaktır. Yukarıdakilere halel getirmeksizin, bu tür her Yüklenici, sanki bu hükümler açıkça kendi yararınaymış gibi, burada Şirkete fayda sağlayan tüm hükümlerden yararlanacaktır ve Şirket, bu sözleşmeyi akdederken, bu hükümler kapsamında, sadece kendi adına değil, aynı zamanda bu tür taraflar için vekil ve mütevelli olarak.

  1. Müşteri Tazminatı

(a) Müşteri, tarafından düzenlenen veya gerçekleştirilen herhangi bir Hizmetten doğrudan veya dolaylı olarak kaynaklanmış olsun veya olmasın, her türlü iddia, kayıp, hasar, ödeme, para cezası, masraf, resim, vergi, harç veya diğer harcamalar ile ilgili olarak Şirketi tazmin edecektir. Mallar ile ilgili olarak ve/veya işbu sözleşmedeki şartların, koşulların veya garantilerin Müşteri tarafından ihlali sonucunda ortaya çıkan bu tür herhangi bir maliyetle ilgili olarak Şirket.

(b) Yukarıdakilerin genelliğini sınırlamaksızın Müşteri, Şirket tarafından herhangi bir acentesine, Yükleniciye veya başka herhangi bir taraf veya makama ödenen tüm ücretlerden (COD veya başka türlü) Şirkete karşı sorumlu olacaktır.

(c) Müşteri, Malların yapısındaki herhangi bir kusurdan, kaliteden veya kusurdan kaynaklanan herhangi bir kayıp veya hasar için Şirketi tazmin edecektir.

  1. Garanti

Kayıp veya hasar için Sorumluluğumuz, burada bulunabilen FreightSafe Garantisinin Hüküm ve Koşullarına tabi olarak sınırlıdır.

  1. alıntılar

Hizmetler için yapılan teklifler, derhal kabul esasına göre yapılır ve Şirketin takdirine bağlı olarak bildirimde bulunmaksızın geri çekilmeye veya gözden geçirmeye tabidir.

  1. Rotalar ve Prosedürler

Şirkete Müşteri tarafından talimat verilirse ve belirli bir taşıma yöntemi, modu veya rotası ve/veya Hizmeti kullanmayı kabul ederse, Şirket belirlenen yönteme, mod veya rotaya gereken önemi verecek ancak her zaman seçim yapma hakkına sahip olacaktır. veya bu tür taşıma yöntemini veya modunu ve/veya Hizmeti veya gerçekleştirilen Hizmetle ilgili olarak izlenecek rotayı ve prosedürü değiştirebilir. Müşteri, işbu belge ile Şirkete Müşteriye bildirimde bulunmaksızın alternatif taşıyıcıları veya diğer Hizmet sağlayıcıları değiştirme yetkisi verir.

  1. Masrafların/Görevlerin Ödenmesi ve Bilgi Verilmesi

Müşteri, Şirkete ve Yüklenicilere Hizmetleri gerçekleştirme yetkisi verir, ancak Şirket veya Yükleniciler açısından herhangi bir liman veya yerde herhangi bir yükümlülük altına girmez: 

(a) Mallar ve/veya Hizmetlerle ilgili olarak her türlü harç, vergi, harç, masraf veya ücreti ödemek 

(b) Yetkili mercilerin gerektirdiği şekilde Malların veya Müşteri, Malların, Hizmetlerin veya bunlarla ilgili her türlü bilgi ve/veya belgenin serbest bırakılması veya denetlenmesine izin verilmesi, 

ve Müşteri, Şirket veya Yükleniciler tarafından yapılan harcama, masraf, maliyet, kayıp, para cezası veya hasarla ilgili olarak Şirketi tazmin edecek ve Şirketi ve Yüklenicileri bunlarla bağlantılı her türlü sorumluluktan muaf tutacaktır.

  1. Ücretlerin/Ücretlerin Sorumluluğu

(a) Müşteri, yerine getirilen Hizmetlerle ilgili olarak herhangi bir nedenle verilen tüm ücretleri ve maruz kaldığı tüm ücretleri Şirkete ödeyecektir. Bu, Şirkete tavsiye edilen veya ödemeyi kabul eden ve daha sonra ödemeyen üçüncü şahıslar tarafından ödenmesini kabul eden ücretlerin/masrafların ödenmesini içerir. Söz konusu ücretler/masraflar, Mallar Müşterinin tesislerinden yüklenip sevk edildiğinde, aksi halde Müşteri tarafından Şirkete veya Alt Yükleniciye teslim edildiğinde veya Şirket faturasının alınmasından sonra (hangisi önce gerçekleşirse) ve derhal ödenecek ve ödenmeyecek şekilde tamamen kazanılmış kabul edilecektir. – iade edilebilir.

(b) Müşteri, Şirket aleyhine ileri sürebileceği herhangi bir alacak nedeniyle Şirket hesabından ödemeyi ertelemeyeceğini, alıkoymayacağını veya Şirket hesabından herhangi bir meblağ mahsup etmeyeceğini kabul eder.

Furkan Sağlam

(c) Şirketin Müşteriye Kredi sağlaması, faturalanan ücret ve masrafların vadesinin geçmesi veya başka bir şekilde olması halinde Şirket tarafından kendi takdirine bağlı olarak askıya alınabilir. Müşteriler, Şirkete faturalanan vadesi geçmiş ücretler veya masraflar için National Australia Bank Trading Bank kredili mevduat oranı artı %5 faiz ödeyeceklerdir.

  1. Haciz – Güvenlik Anlaşması – Kişisel Mülk Güvenlik Yasası

Şirket, Müşteri tarafından Şirkete ödenecek tüm meblağlar için Müşterinin Malları ve bunlarla ilgili belgeler üzerinde özel ve genel bir haciz hakkına sahip olacaktır. Müşteri, bu hüküm ve koşulların Kişisel Mülk Güvenlik Yasası (2009) (“PPSA”) amacıyla bir güvenlik sözleşmesi oluşturduğunu ve Şirket’in izin verdiği ölçüde Müşterinin tüm Malları ve bunlarla ilgili belgeler üzerinde bir güvenlik menfaati oluşturduğunu kabul eder. ve Müşteri, bu anlaşma yoluyla Şirketin aşağıdaki haklara sahip olduğunu kabul eder:

(a) Müşterinin Şirkete borçlu olduğu her türlü parayla ilgili olarak Müşterinin tüm Malları ve belgeleri üzerinde genel haciz uygulamak ve 

(b) Malları veya bir kısmını satmak ve satış gelirlerini Müşterinin Şirkete borçlu olduğu parayı Şirkete ödemeye yönlendirmek ve (varsa) kalan bakiyeyi Müşteriye havale etmek;

Şirket’in mal satma niyetini emredici mevzuat hükümlerine uygun olarak Müşteri’ye ve diğer tüm ilgililere bildirmesi şartıyla. Bu tür bir mevzuatın bulunmadığı hallerde Şirket, satış hakkını kullandığını Müşteri’ye bildirdiği tarihten itibaren 7 günlük süre sonunda malın tamamını veya bir kısmını satma hakkını kullanacaktır.

  1. Kayıt/Kişisel Mülk Güvenliği Yasası

(a) Müşteri şunları kabul eder:

(i) Kişisel Mülk Menkul Kıymetler Siciline bir menkul kıymet menfaatine ilişkin bir finansman beyanı veya finansman değişiklik beyanını kaydetmek, PPSA tarafından istenen diğer belgeleri kaydetmek veya bu tür herhangi bir şeyi düzeltmek için Şirket tarafından gerekli görülen herhangi bir belgeyi imzalayın veya ek belge veya bilgileri sağlayın belge(ler).

(ii) yukarıda (i)’de belirtilen adımların yerine getirilmesi ve herhangi bir faizin Sicilden çıkarılması sırasında yapılan tüm masraflar için Şirketi tazmin etmek.

(v) Şirket’in önceden yazılı izni olmaksızın bir menkul kıymet çıkarına ilişkin bir finansman değişiklik bildirimi kaydetmemek.

(iv) Şirketin önceden yazılı izni olmaksızın Mallarla ilgili bir finansman beyannamesini veya bir finansman değişiklik beyanını üçüncü bir şahıs lehine kaydetmeyecek veya tescil edilmesine izin vermeyecektir.

(b) Şirket ve Müşteri, PPSA’nın 96, 117 ve 125. bölümlerinin bu hüküm ve koşullar tarafından oluşturulan güvenlik sözleşmesi için geçerli olmadığını kabul eder.

(c) Müşteri, PPSA’nın 95, 118, 121(4), 123, 130, 132(3)(d), 132(4), 135 ve 157. bölümleri uyarınca bildirim veya beyan alma haklarından işbu vesile ile feragat eder.

(d) Müşteri, KPSS’nin 142 ve 143. bölümleri kapsamında hibe veren ve/veya borçlu olarak haklarından feragat eder.

(e) Müşteri, Mallar üzerinde haklara sahip olduğunu ve Mallar üzerindeki hakları Şirkete devretme yetkisine sahip olduğunu ve Mallar ile ilgili olarak başka hiç kimseye teminat hakkı vermeyeceğini garanti eder.

(f) Müşteri, PPSA kapsamında kayıtla ilgili gereklilikler uyarınca ve yukarıdaki 16(a) maddesinde atıfta bulunulan şekilde Şirket tarafından alınan her türlü eylemi koşulsuz olarak onaylamayı kabul eder.

  1. Tehlikeli Maddeler, Yasaklanmış ve/veya Kısıtlanmış Ürünler

Paul McEwan, [15/03/2022 12:22]

(a)(i) Şirket, yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, Şirket tarafından düzenlenen veya gerçekleştirilen Hizmetler için Tehlikeli Malları, Yasaklanmış ve/veya Kısıtlanmış Malları kabul etmeyecektir. Müşteri yine de bu tür malları Şirkete teslim ederse veya Şirketin bu tür malları yazılı olarak kararlaştırılandan farklı bir şekilde taşımasına veya işlemesine neden olursa, Müşteri (Şirket değil) bunlarla ilgili veya bundan kaynaklanan herhangi bir kayıp, hasar veya maliyetten sorumlu olacaktır. doğrudan, dolaylı veya sonuç olarak ve nasıl sebep olursa olsun Müşteri, bunlarla bağlantılı olarak doğacak her türlü ceza, vergi, resim, iddia, talep, zarar, masraf ve masraflardan Şirketi tazmin edecektir.

(ii) Bu tür mallar, Şirket’in veya ilgili zamanda nezaretinde olabilecekleri diğer herhangi bir kişinin yegane ve mutlak takdirine bağlı olarak imha edilebilir, iade edilebilir veya satılabilir. Malların yukarıda belirtildiği gibi imha edilmesi veya başka bir şekilde ele alınması durumunda, Şirket hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir ve Müşteri, bunlarla ilgili olarak yapılan tüm masraf ve masraflardan Şirketi tazmin edecektir.

(b) Müşteri, yukarıda (a) bendinde belirtilen tüm Malların (kaplamaları, ambalajları, kapları ve diğer taşıma araçları dahil) nitelikleri dikkate alınarak belirgin bir şekilde işaretleneceğini taahhüt eder. Müşteri ayrıca Malların, herhangi bir Hizmetin doğası gereği olağan risklerine dayanacak şekilde ve herhangi bir Hizmetle ilgili olarak geçerli olabilecek tüm yasa ve yönetmeliklere uygun olarak paketlendiğini taahhüt eder. Müşteri, bu hükmün herhangi bir şekilde ihlali sonucunda ortaya çıkan her türlü talep, kayıp, hasar veya masrafa karşı Şirketi tazmin edecektir.

(c) Müşterinin yukarıdaki (b) maddesine uyması, bu maddenin (a) maddesi kapsamında Şirkete tanınan hakları hiçbir şekilde azaltmaz veya sınırlamaz.

  1. Malların Satışı ve İmhası

Şirket ve Yüklenicileri, masrafları Müşteriye ait olmak üzere, yürürlükteki herhangi bir yasaya uymaya tabi olarak, aşağıdakileri satma veya elden çıkarma hakkına sahip olacaktır:

(a) Şirketin veya Yüklenicinin görüşüne göre Malların adreslerinin yetersiz veya yanlış olması veya Malların Alıcı tarafından toplanmaması veya kabul edilmemesi veya başka herhangi bir nedenle teslim edilemeyecek olan Mallar ve

(b) Müşterinin Şirkete bu konuda yeterince talimat vermemesi veya Müşterinin talimatlarını uygulamak için gerekli herhangi bir masraf ve harcamayı ödememesi durumunda, Şirketin veya Yüklenicinin görüşüne göre bozulmakta olan herhangi bir Çabuk bozulan mal

  1. Toplama / Teslimat / Tamamlama / Takip

(a) Şirket, Müşterinin rezervasyonuna uygun olarak Malların teslim alınmasını ve teslim edilmesini düzenlemeye yetkilidir.

(b) Belirlenen teslimat yeri gözetimsiz olacaksa veya teslimat başka türlü gerçekleştirilemezse, Şirket tamamen kendi takdirine bağlı olarak Malları belirtilen yere teslim edebilir, riski ve masrafları kendisine ait olmak üzere Malları depolayabilir veya iade edebilir. Müşteri, bunların tümü işbu Sözleşme kapsamında Malların teslimi olarak kabul edilecektir.

(c) Hizmetlerden herhangi biri ile ilgili olarak toplama, teslimat ve tamamlama için belirtilen Süreler ve Tarihler yalnızca tahminidir ve Şirket, Hizmetlerin herhangi birinin belirtilen süreler veya tarihler içinde veya bu tarihlerde tamamlanamamasından sorumlu olmayacaktır.

(d) Şirket, web sitesinde Yükleniciler tarafından sağlanan bilgileri açıklayan bir izleme hizmeti sunmaktadır. Şirket, bu hizmetin veya ifşa edilen bilgilerin performansını veya doğruluğunu garanti etmez ve bunlarla ilgili herhangi bir başarısızlıktan/yanlışlıktan doğacak hiçbir kayıp ve/veya hasardan sorumlu olmayacaktır.

(e) Şirket, hizmeti Müşteriye ödendiği şekilde sağlayamazsa, Şirket tam bir geri ödeme yapacaktır. Müşteri, tahsilattan (veya tahsilat teşebbüsünden) önce ödenen hizmetin iptalini talep ederse, Şirket, ödenen hizmetler için 10 ABD doları yönetim ücreti düşülerek geri ödeme yapacaktır.

  1. Yönetmeliğe Uygunluk

Müşteri, Mallarla ilgili olarak paketleme, taşıma, depolama, gümrükleme, teslimat, inceleme veya diğer Hizmetlerle ilgili olanlar dahil olmak üzere yürürlükteki tüm yasalara ve Devlet düzenlemelerine ve yönergelerine uyacaktır ve bu tür bilgileri ve belgeleri mümkün olduğu kadar sağlayacaktır. bu yasa ve yönetmeliklere uymak için gerekli olması. Şirket, Müşteri’nin bu hükme uymamasından kaynaklanan kayıp veya masraflardan Müşteri’ye karşı sorumlu olmayacak ve Şirket’in bu hükme uymak için yaptığı her türlü masrafı tazmin edecektir.

  1. Müşterinin Kendi Formu

Müşterinin kendi formunun kullanılması, bu sözleşme koşullarına aykırı değildir.

  1. temsiller

Müşteri, bu koşulları kabul etmekle, Şirketin veya Alt Yüklenicisinin bu sözleşmenin açıkça (yazılı olarak) bir parçası haline getirilmemiş herhangi bir beyanına, taahhüdüne, garantisine veya şartına dayanmadığını kabul eder.

  1. Kıdem ve Feragat

Bu sözleşmenin herhangi bir hükmünün veya hükmünün herhangi bir bölümünün uygulanamaz olması durumunda, bu uygulanamazlığın söz konusu hükmün veya buradaki diğer herhangi bir hükmün diğer herhangi bir bölümünü etkilemeyeceği burada kabul edilmiştir. Ayrıca, Şirketin bu sözleşme, başka herhangi bir sözleşme/sözleşme veya yasa kapsamındaki haklarından herhangi birini kullanmamayı seçmesi durumunda, bu tür bir seçim, Müşterinin diğer veya müteakip ihlallerine ilişkin herhangi bir haktan feragat ettiği anlamına gelmez.

  1. Hukuk ve Yargı Yetkisi

Bu Sözleşme kapsamında ortaya çıkan herhangi bir ihtilaf, New South Wales yasalarına tabi olacak ve münhasıran NSW mahkemeleri veya Şirketin seçeceği mahkeme tarafından karara bağlanacaktır.

  1. Ticaret Uygulamaları

(a) Bu sözleşmede yer alan herhangi bir sorumluluk muafiyeti, Şirket üzerinde bağlayıcı olan herhangi bir mevzuatta sağlanan sorumluluğun sözleşmeden çıkarılmasına ilişkin herhangi bir kısıtlamaya tabi olarak okunmalıdır, böylece bu sözleşmede yer alan muafiyet hükümleri yalnızca Şirket ile sınırlı veya etkisiz kılınır. o mevzuatı yürürlüğe koymak için gereken ölçüde, ancak bunun dışında tam olarak etkilidir ve buradaki tüm hükümler, herhangi bir mevzuat nedeniyle geçersiz veya hükümsüz olan hükümlerden bağımsız olarak ayrılabilir ve etkilidir.

(b) Müşteri, işbu sözleşmenin akdedilmesi sırasında veya öncesinde Şirkete aksi yönde yazılı bir bildirimde bulunmadıkça, Müşteri, Şirket tarafından sağlanacak ve Müşteri tarafından Sözleşme uyarınca edinilecek tüm veya herhangi bir Hizmetin tamamını veya herhangi birini açıkça garanti ve beyan eder. işbu sözleşme, Müşteri’nin yürüttüğü veya yapmakta olduğu bir iş, ticaret, meslek veya meslek amacıyla temin edilmekte ve iktisap edilmektedir.

  1. Mücbir Sebep

Şirketin makul kontrolü dışındaki herhangi bir durum, konu veya şey (“mücbir sebep”) nedeniyle sözleşme kapsamındaki herhangi bir yükümlülüğünü yerine getirememesi durumunda, Şirket bu tür engelleme, kısıtlama veya müdahale ölçüsünde bu tür yükümlülüklerden muaf tutulacaktır. neden oldu.

  1. Para birimi

Tüm işlemler AUD (Avustralya Doları) cinsinden işlenir.